202603/28
从“异乡客”到“家乡人”:俄罗斯姑娘爱丽的十一载海南缘
编辑:从“异乡客”到“家乡人”:俄罗斯姑娘爱丽的十一载海南缘 发布时间:2026-03-28 03:33:18 阅读量:584

  从“异乡客”到“家乡人”:俄罗斯姑娘爱丽的十一载海南缘


相关推荐: 1.2.3.4.5.6.7.8.9.10.11.12.13.14.15.16.17.18.19.20.21.22.23.24.25.26.27.28.29.30.

  海口3月13日电 题 :从“异乡客”到“家乡人”:俄罗斯姑娘爱丽的异乡客十一载海南缘

  记者 张茜翼

  春日的海口湾畔 ,云洞图书馆这个网红打卡地在椰风海韵中吸引游人络绎不绝 。家乡来到这里的人俄俄罗斯姑娘爱丽(Liakhova Albina)举着手机,对着镜头用俄语介绍着眼前的姑娘美景:“你们看,在这里追晚霞 ,爱丽是海南最浪漫的事 。”

俄罗斯姑娘爱丽在海口云洞图书馆前拍摄,异乡客并用俄语介绍眼前的家乡美景。 记者 张茜翼 摄

  没有精致脚本  ,人俄也没有刻意滤镜 ,姑娘只有真实的爱丽呈现 。这一幕,海南是异乡客爱丽在海南生活的缩影——用最朴素的方式 ,向外界展示这座热带岛屿的家乡魅力。

  初识海南 :从留学生到“新海南人”

  2015年冬天,人俄一张有着椰林 、阳光、大海的照片,让彼时在俄罗斯远东的爱丽对海南一见倾心 。“我们那里冰天雪地,看到这样的热带风光  ,特别心动。”一念之间,她与海南的缘分就此开启  。

  在海南师范大学完成中文学习后,爱丽考入海南大学旅游管理专业 。2021年毕业后 ,她成为海南旅游网站的俄语翻译 ,将海南的风土人情译介给俄语世界的读者 。

  “四年下来  ,我比很多本地人还要了解海南了  。”爱丽笑言。

  翻译工作中,最打动她的,是那些古老而真实的文化细节。“黎锦的纹样 、椰雕的工艺……在我的家乡,很少见到这样世代相传的文化印记。”正是这些鲜活的相遇 ,驱动着她从幕后走向台前 。

  镜头下的海南:跨文化视角的探索

  2023年 ,爱丽成为一名短视频博主,用自己的方式讲述海南故事 。

  爱丽的第一条视频 ,拍摄的是槟榔谷的黎锦 。镜头里,脸上有着传统纹身的黎族阿婆 ,正向外国游客传授织锦技艺。游客们惊叹的表情,深深触动了她 :“那种文化对话的瞬间,正是我最想捕捉和记录的。”

  此后 ,爱丽的足迹与镜头遍布海南各地 。从分界洲岛与魔鬼鱼的浪漫邂逅,到西天庙小吃街的味蕾探索;从“漂在海上的老爸茶”,到火爆激情的“村BA”……她用生动的影像,呈现这座海岛的多元与温度。

  去年 ,爱丽被聘为“海南旅游国际推荐官”。这个新身份让她更深入地走进海南 ,也赋予她更多传播海南的热情和使命。

俄罗斯姑娘爱丽拍摄海口美景 。 记者 张茜翼 摄

  “我一半人生在俄罗斯 ,一半在中国。”爱丽认为 ,正是这种跨文化身份  ,让她的镜头拥有了独特视角 。她能在本地人熟悉的骑楼老街,为国际观众发掘探索的趣味;也能在现代摩天大楼与古老黎村的对比中,捕捉到文化传承的创作灵感。

  “看了你们的视频,我们决定去海南了 !”“我在这儿住了很多年 ,你们却带我发现了从未见过的风景!”……在爱丽看来  ,来自观众的这些反馈,是她持续讲述海南故事的情感共鸣与价值所在。

  从异乡到“故乡”:见证海南发展

  在海南生活多年 ,爱丽见证了这座岛屿的国际化进程 。“海南自贸港建设以来  ,国际航班越来越密集,免签政策也是全国最优的 ,来海南的外国人明显多了 。”她举例道,三亚不少餐厅都有俄语菜单,公交站牌标注了俄语信息 ,细微之处折射出这座热带岛屿的开放温度 。

  “中俄互免签证政策落地后,两国人员往来更加便利。”爱丽分享道 ,“去年夏天,我在符拉迪沃斯托克发现很多餐厅的菜单也配有中文 ,多地都能看到中文指示牌”。

  在爱丽看来 ,这种双向的文化融合与便利互通,正是俄中两国交流日益密切的生动注脚。

俄罗斯姑娘爱丽拍摄海南黎族文化的相关展览。 记者 张茜翼 摄

  对于未来 ,爱丽计划推出“未知的海南”系列短视频,解锁海南岛上鲜为人知的角落,探寻攻略里找不到的美食 。同时 ,她还希望未来攻读与生态保护相关的专业,投身动物保护志愿工作 。

  “我在海南认识了我的爱人,在这里成家、生活,海南早已是我的第二故乡。”回首十一载光阴 ,爱丽从“异乡客”成长为“家乡人” ,“我会一直在这里,用镜头记录海南的点滴。因为这片土地还有很多美好 ,等待被发现”。(完)

  • txt地图
  • 百度pc xml地图
  • 百度移动xml地图
  • 谷歌xml地图
  • 这块神奇的土地,咋还种出了“菠萝的海”?
  • 华为举办鸿蒙智家技术沟通会,智慧屏等多款新品重磅亮相
  • Baidu
    map